Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Narration de ce manuscrit. Et les terminologies de sa calligraphie, de sa vocalisation et sa subtilité.
Ce manuscrit honorable a été calligraphié et ajusté selon la narration de Hafs, fils de Sulayman, fils de l’Asadi al-Kufi, pour la lecture de Asim, fils d’Abu al-Najud, al-Kufi, le Tabi’i, par l’intermédiaire d’Abd al-Rahman, Abdullah al-Sulami, d’Othman ibn Affan, d’Ali ibn Abi Talib et de Zayd ibn Thabit, ainsi que d’Abu al-Ka’b, d’après le Prophète Muhammad (paix et bénédictions soient sur lui).
Sa graphie a été prise de ce que les savants de la calligraphie ont rapporté des manuscrits envoyés par le calife bien guidé Othman, qu’Allah l’agrée, à La Mecque, à Bassorah, à Koufa et en Syrie, ainsi que le manuscrit qu’il a réservé aux gens de Médine, et le manuscrit qu’il a gardé pour lui-même, ainsi que d’autres manuscrits copiés à partir de ceux-ci. Il a été pris en compte dans cela ce que les deux Cheikhs : Abu Amr al-Dani et Abu Dawood Sulayman ibn al-Majh al-Qahtani ont rapporté, avec une préférence souvent accordée au second en cas de divergence, bien qu’il soit possible de suivre d’autres opinions.
Enfin, chaque lettre de ce manuscrit correspond à son homologue dans les manuscrits Othmanites mentionnés précédemment.
Et la méthode de sa vocalisation a été décidée par les savants de la vocalisation selon ce qui a été mentionné dans le livre ‘Le Traité sur la Vocalisation’ de l’imam Al-Tanasi, ainsi que d’autres ouvrages importants, en prenant également en compte les signes.